Verkaufs - und Lieferbedingungen - New Head

Subject atharrachadh gu àm mu dheireadh an t-òrdugh

Na faclan seo a reic agus a lìbhrigeadh a tha dligheach airson a h-uile cùmhnantan (purchases, chuir bathair, msaa) a thàinig le Schwob SCùmhnantan derogating bho na h-ullachaidhean thàinig ann an co-theacsa na cùmhnantan fa leth.

prevail over seo a thaobh a bhith a 'reic agus a lìbhrigeadh a tha seo nach eil' s na cumhaichean a 'gnìomhachas, a' lìbhrigeadh no a 'reic na com-pàirtichean a' fuireach Schwob S.

sam Bith cùmhnant fhaodadh a bhith ann contradiction ri cùmhnantan is riaghailtean seo a reic agus a lìbhrigeadh a tha seachad ann an sgrìobhadh. Tha am fiosrachadh an lùib na faigh ro-shealladh, a tabhann, tha, msaa, a tha stèidhichte air an sònrachadh seo aig àm a bhith ag ullachadh an sgrìobhainn seo. Air a 'char as lugha a bhith a' chiad dreach teicnigeach agus no ris a 'malairt mar a meud, inbhe, no an dath fhaod' s e ag ràdh gu bheil a agus does not give 'còir sam bith cha b' urrainn dhuinn ag ràdh gu bheil.

Airson an dathan agus a 'weaves sònraichte, meud tèid gabhail ri na - airson an àireamh thug e as àbhaist anns a' mheur, agus feumar a ghabhail leis an luchd-cleachdaidh gun chead ro làimh brath.

Ann sònraichte cur gu bàs, faodaidh e tachairt gu bheil suas gu deich air an bathair a chruthachadh gu bhith air a mheas mar an bathair de na ìre. Tha an luchd-cleachdaidh contractual Partner tha e mar fhiachaibh thoir sùil air a bathair without delay upon cuidhteas. Sam bith gearain mu càileachd no meud a bhith communicated ann an sgrìobhadh taobh a-staigh a h-ochd làithean a 'lìbhrigeadh a' dèanamh a 'bathair a thig a bhith a' beachdachadh air a ghabhail, agus a 'chliant chan urrainn dhuinn gun robh còirichean sam bith bho Schwob S. Ann an aon thachartas gu bheil mòran bathair a bhiodh defects agus far a bheil a' chliant bhiodh èistibh tagradh, taobh a-staigh àm a dheanamh, Schwob S. bidh e comasach do leighis an t-suidheachadh a rèir e roghainn ann a dh'fhàsas defective bathair, conducting an lagh no le bhith a 'toirt air ìsleachadh air prìsean a fhreagras ris a 'lùghdachadh a' cur luach air a bathair. The termination is cancellation a chùmhnant a tha expressly a bhacadh. A h-uile eile liabilities agus barrantas Schwob S. San, a 'gabhail a-steach ann airson na luchd-obrach a tha e a' fastadh, faults treas pàrtaidhean agus a gabhail pàirt dhe is no force majeure, a tha air a bhacadh to the fullest ìre aig a bheil cead a rèir an lagh.

Bidh e mar phrìs a lùghdachadh deich

Anns an aon dòigh, Schwob S. disclaims sam bith coire airson consequential damages no consequential damages is no call prothaid nochd e leis a chliant chliant cliantan Cliant. Ma tha, airson adhbhar sam bith whatsoever, Schwob S. a bha ma thèid for damages, an uair sin a 'mheud leis am bu chòir beagan a h-uile cùis a tha a' cur luach air a bathair a reic. A lìbhrigeadh deadlines a tha a-mhàin an thoradh air nàdar. Iad a 'dol seachad a' dèanamh nach ceadaich an buyer a thoirt air an òrdugh, rescind an cùmhnant no gun robh damages no a lùghdachadh. A. a tha ga lìbhrigeadh an bathair a luchd-cleachdaidh, tha e leis a assumes an cunnart sam bith a chall no a bhith crìonadh an bathair. Lìbhrigeadh a tha le postal lìbhrigeadh franco domicile a 'chliant chliant cliantan Cliant, le chemin de fer franco-stèisean a' chinn-uidhe. Airson bheag shipments nach robh CHF, surcharge airson còmhdhail cosgaisean a thèid a bheil e mar dhleastanas an luchd-cleachdaidh. Payment of invoices feumaidh a gabhail àite an taobh a-staigh latha an lìbhrigeadh. Sam bith offset an aghaidh a dh'fhaodadh a bhith ag ràdh gu bheil an luchd-cleachdaidh a tha air a bhacadh. Sam bith gearan bithidh cha entitle an luchd-cleachdaidh a defer a pàigheadh. Ma tha an t-does not make an aontachadh pàigheadh an taobh a-staigh seata linn, fiù s gun a bhith a reminder, feumar pàigheadh bunaiteach ùidh aig còig gach bliadhna. An bathair fhathast an seilbh Schwob S. gus full pàigheadh na prìs ceannach (a gabhail a-steach chìsean). Schwob S A. mar sin airidh air clàradh, aig àm sam bith, air an gleidheadh an seilbh ann an iomchaidh registry aig a call an luchd-cleachdaidh. Schwob S A.

faodaidh assign a gealltanasan treas pàrtaidh no a dhol an sàs san treas pàrtaidh a coileanadh a contractual dleastanasan.

Cùmhnantan is riaghailtean seo cuideachd a buntainn ri an oilthigh na malairteach agus laghail a tha luchd-cleachdaidh. A 'chliant' s a dh'innis e oilthigh malairteach agus laghail air cùmhnantan le Schwob S. A, agus compel iad gu cumail ris na h-ullachaidhean. Gus an ìre aig a bheil cead a rèir an lagh, tha cùmhnantan a tha a 'buntainn gu fèin-obrachail, agus gun sam bith a' ghluasaid gu h-àraidh, oilthigh na malairteach agus laghail a tha luchd-cleachdaidh.

Ma tha na cùmhnantan a tha chan eil gu fèin-obrachail a chur don oilthigh na malairteach agus laghail a tha luchd-cleachdaidh agus no nach eil a chur cùmhnant air a thachair, agus an uair sin aig a 'chliant seo a' leantainn oirnn a assume uallach airson na dealasan a tha a 'buntainn ri an agreements thàinig le Schwob S.

tha An t-àite a' coileanadh airson a h-uile cùmhnantan, fiù 's airson a chuir gu luchd-cleachdaidh,' s e na prìomh Schwob S. ann Burgdorf (An eilbheis). Sam bith a dispute eadar Schwob S. agus an luchd-cleachdaidh a tha an riaghladh a-mhàin le eadailt an lagh. Gus an ìre aig a bheil cead air, no air an eadar-nàiseanta conventions (leithid an Vienna ri cùmhnant), no air an eadar-nàiseanta a stiùireadh (leithid UNIDROIT Prionnsabalan), no a 'LDIP an dùthaich nach eil a' buntainn ann air a chùmhnant seo. An àite jurisdiction airson sam bith a dispute eadar Schwob S. agus an luchd-Ceannachd a tha a suidhe na Schwob S. ann Burgdorf (An eilbheis). An presenti condizioni di vendita e di consegna sono dligheach gach tutti i contratti (contratti di compravendita, fornitura di thank you ecc.) della Schwob AS Burgdorf. Accordi di diverso tenore definiti ann contratti individualizzati prevalgono sulle presenti condizioni di vendita e consegna.

Lo stesso neo vale sa eventuali condizioni generali commerciali, di consegna e o di vendita dei com commerciali della Schwob AS.

Eventuali accordi ann deroga alle presenti condizioni di vendita e di consegna richiedono la forma scritta. Tha mi a dati area code nei prospetti, nelle a thabhann, nei cataloghi ecc. sono basati sulle specifiche dligheach al momento della pubblicazione di questi documenti. Su riserva di modifiche fino al momento della stipulazione mu dheireadh del contratto. Differenze di tùsail tecnica di piccola entità e o normali sa l'uso malairteach riguardanti an uimhir, càileachd o il colore non possono dare adito tha reclami di alcun genere, a rugadh aig pretese di garanzia. Sa colori e raon speciali, differenze di meud del deich ann eccesso o difetto bho al quantitativo ordinato sono da ritenersi d'uso nel ramo e devono essere accettate dal cliente anche ann assenza di preavviso. Sa le produzioni speciali è ammesso che una meud neo superiore al deich possa risultare di a qualità. Essa sarà fatturata con una riduzione di prezzo del deich. Alla consegna, tha e a chliant com contrattuale è tenuto a ispezionare immediatamente la merce. Eventuali reclami concernenti an àireamh o la qualità della merce devono essere comunicati sa iscritto entro e non oltre ochd giorni dal ricevimento della aon sgeulachd. In caso contrario quest ultima ma riterrà accettata e il cliente non potrà più fada valere alcun diritto nei confronti della Schwob AS.

Nell eventualità ann cesar cui la merce presenti difetti e 's e a' chliant reclami in modo tempestivo, Schwob AS regolarizza an situazione giuridica decidendo a suo insindacabile giudizio a tighinn sostituire la merce difettosa, ripararla o concedere una riduzione di prezzo co-ionann ri al minor valore della merce.

Ma esclude espressamente la risoluzione del contratto e l'esercizio dell' azione redibitoria. Qualsiasi ulteriore responsabilità e garanzia della Schwob AS incl. gach la responsabilità delle persone ausiliarie, gach la colpa di terzi e sa le ipotesi caso di fortuito o forza maggiore, viene esclusa purché ciò fox legalmente consentito. Parimenti, Schwob AS neo risponde dei danni indiretti, conseguenti e o del mancato guadagno del a chliant. Se, a qualsiasi titolo, Schwob AS an t-sloc obbligata a risarcire mi danni, in ogni caso sgeul risarcimento sarebbe limitato al valore della merce venduta. Tha mi a 'termini di consegna si ritengono indicativi, tha e a' loro superamento neo autorizza a chliant tha rifiutare l'ordine, recedere dal contratto e o pretendere a risarcimento danni o esercitare un azione estimatoria. Una volta che la merce è stata selezionata sa il cliente presso an Schwob AS, tha e a chliant ma assume e rischio della distruzione e del deterioramento accidentali della aon sgeulachd. La consegna avverrà sa spedizione postale franco domicilio o'san mezzo ferrovia franco stazione di destinazione. An spese di trasporto sa spedizioni di valore neo superiore a a dol tarsainn saranno fatturate al cliente.

Il pagamento delle fatture deve essere effettuato entro deich air fhichead giorni dalla loro emissione.

An compensazione con eventuali contropretese del a chliant è esclusa. Eventuali reclami neo autorizzano a chliant tha differire il pagamento. Se questi neo effettuerà il pagamento entro i termini seasmhachd, gli verrà addebitato, anche ann assenza di solleciti, duine moratorio bet al còig annuo. An merce resta di proprietà della Schwob AS fino al pagamento integrale del prezzo d'acquisto (transom e cupa a bha a'). An Schwob AS è autorizzata san fada iscrivere la riserva di proprietà nel registro competente a spese del cliente. An Schwob AS è autorizzata a trasferire terzi le proprie obbligazioni e ricorrere a terzi sa l adempimento dei suoi obblighi contrattuali. An presenti condizioni generali valgono anche per mi successori dell'azienda e mi successori di del diritto cliente. Il cliente è tenuto a richiamare l'attenzione dei successori dell'azienda e o dei successori diritto di sugli accordi presi con la Schwob AS e trasferire loro gli accordi stessi. Tha ammesso dalla legge, tha mi a successori dell'azienda e mi successori diritto di subentrano automaticamente negli accordi anche senza uno speciale trasferimento. Nel caso ann cesar cui gli accordi neo vengano trasferiti automaticamente if successori dell'azienda e mi successori diritto di e neo venga stipulato a trasferimento contrattuale, a chliant continuerà a rispondere degli obblighi assunti con la Schwob AS. Luogo di esecuzione e sul di tutti i contratti, forniture if clienti gabhail a-steach, è quello della beò cultarail fad della Schwob AS Burgdorf (An eilbheis). Tutte le controversie tra la Schwob AS e il cliente sono sottoposte esclusivamente diritto al svizzero. Nella misura consentita, ma esclude applicabilità delle convenzioni internazionali (ac es. an Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di beni), delle direttive internazionali (ac es. An Unidroit Prionnsabalan), nonché della LDIP svizzera. Foro competente sa tutte le controversie tra la Schwob AS e il cliente è quello della beò cultarail fad della Schwob AS Burgdorf (An eilbheis).